童鞋论文网提供论文发表、论文查重以及本科论文写作、硕士论文写作、职称论文写作、毕业论文写作指导服务,上万成功案例,欢迎咨询。 网站地图  |  加入收藏  |  设为首页
童鞋论文网
热门搜索
行政 教育 营销 法律 经济 护理 心理 会计 文学 工商 计算机 旅游
站内搜索:
童鞋论文网
 当前位置:童鞋论文网 > 专科论文 > 文章正文
 
隐喻认知视角下莎剧中隐喻颜色词的汉译研究
论文作者:唐小宁 谢世坚  论文来源:www.txlunwenw.com  发布时间:2015/11/21 15:25:34  

一、 莎剧中隐喻颜色词的语料统计与认知分析

在对莎剧四大悲剧和四大喜剧的隐喻颜色词进行语料统计与分析时,我们注意到莎剧中有许多非基本颜色词被隐喻化的现象,这种现象甚至多于基本颜色词的隐喻,但现今这类非基本颜色词隐喻化的现象并未引起人们的重视,而且国内外的颜色词研究也多以基本颜色词为对象,对于非基本颜色词的关注甚少;为引起人们对莎剧中非基本颜色词隐喻化现象的关注,笔者将颜色词分为两类:基本颜色词和变体颜色词(唐小宁、谢世坚,2014:63—67;谢世坚、唐小宁,2014:132—139),类似刘丹青(1990:78)提出的基本颜色词与次要颜色词。基本颜色词,就是柏林和凯划定的11 种基本颜色词,如红、白等;变体颜色词则与刘氏的次要颜色词相似,但刘氏所说的“次要”似乎把非基本颜色词摆在了第二位,而在现实的语言运用中,这两类颜色词都发挥着同等重要的作用,故笔者把这类非基本颜色词称为变体颜色词,如绯红、苍白等。

下面按照基本颜色词和变体颜色词的划分标准,运用antconc3.2.2w 语料库软件和文本阅读的方法对莎剧四大悲剧和四大喜剧中的基本与变体隐喻颜色词进行统计,并汇成表格;在此基础上对其使用特征进行分析。

1.隐喻颜色词的语料统计

莎剧颜色词的用法可分为两类:一是常规用法;二是隐喻用法。常规用法是运用颜色词进行事物色彩的单纯描写,如green willow (Othello,4.3.40)①;而当用颜色词来描述其他原本没有颜色的事物时,便会出现颜色词的隐喻,颜色词的隐喻用法主要用于抽象事物的表达,如goldenopinions (Macbeth, 1.7.32—33)等。在前期研究中,笔者已经对莎剧四大悲剧和四大喜剧中颜色词的总体情况进行了统计(谢世坚、唐小宁,2014:132—139):颜色词总体使用频次为325 次,基本颜色词的使用占颜色词使用总数的51.4%,变体颜色词则为48.6%,两种颜色词的使用频率相当。现对莎剧四大悲剧与四大喜剧中的隐喻颜色词进行统计,结果见表1。

表1 中,隐喻颜色词的使用共有116 次,占莎剧四大悲剧和四大喜剧颜色词总数的35.7%;其中基本颜色词的隐喻占总数的13.2%;变体颜色词的隐喻占总数的22.5%;从数据统计上来看变体颜色词的隐喻使用要高于基本颜色词,可见变体颜色词对丰富语言的作用不可小觑。

通过语料分析发现,莎剧颜色词隐喻的最大特点是以辞格的形式出现;在结构上,通常表现为以下几种形式:

(1)常借助于明喻进行表达,通过 as、like等喻词进行连接。

如:white as milk (The Merchant of Venice,3.2.86); To wear a heart so white. (Macbeth,2.2.64)。

(2)常用“颜色词+ 充当喻体的事物”的搭配,形成语义冲突。

如:golden opinions(Macbeth, 1.7.32—33);sooty bosom (Othello, 1.2.69)。

(3)直接用颜色词代替事物,表达抽象意义。

如:Pale or red? Nay, very pale.(Hamlet,1.2.231-232)这里pale 和red 都是指身体健康状况。

综上所述,在莎剧四大悲剧和四大喜剧中,变体颜色词的隐喻使用甚至高于基本颜色词,两种颜色词应得到同等重视。颜色词被隐喻化后通常借助修辞格进行表达,如何准确理解这些修辞格的内涵成为准确翻译隐喻颜色词的关键,下面结合语料对莎剧中的隐喻颜色词进行认知分析。

2. 隐喻颜色词的认知分析

认知语言学认为,隐喻是从“始发域”(sourcedomain)向“目标域”( target domain)的映射(束定芳,2002:98)。隐喻涉及2 个不同范畴的概念,隐喻意义的产生是两个概念之间相互作用的结果,这种相互作用通过映射的方式实现;隐喻发生的基本条件是语义冲突,而隐喻意义产生的基础条件是相似性。(束定芳,2002:99—103)当我们用颜色词来描述其他没有颜色的事物时,就产生了语义上的冲突,如以下片段“Hehath honour’d me of late; and I have bought Goldenopinions from all sorts of people.” (Macbeth,1.7.32—33)中的“Golden opinions”;而颜色引起的心理意向与颜色词所修饰的事物产生心理意向的相似度就是隐喻意义产生的基础,即相似性。由此,颜色隐喻使得读者对于事物的认知更加鲜明而生动。

对于隐喻化颜色词的认知需要经过初步认知和深入认知阶段。首先是对颜色词的初步认知,人们往往借助自然界或者日常生活中常见的具体事物来理解一种颜色,赋予颜色词特别的蕴含意义,此时颜色词是抽象的,人们用多个具体事物对颜色词这一抽象事物进行认识,以golden 一词为例,如图1 所示。

图1 中, 人们从多种事物或多种媒介对golden 进行认知,经过多组映射,才对这一颜色词有了较为完整的认识,于是人们开始用语言表达他们对颜色词的认知,图1 中,类比颜色词与另一范畴的事物,在语言上多借助明喻等简单的修辞格进行表达,例如:“金灿灿的……”,“如太阳一般”。通过在语言中的运用,颜色词的隐喻意义被人们所熟知,因而对颜色词的认知也逐渐具体起来。在对这些颜色词有了较多感知的基础上,人们开始用这些特征去认知其他生疏的抽象事物。如:黄金时代等,如图2 所示。

如图2 中,在人们对颜色词有了较多感知和已获得较多颜色词隐喻意义后,开始把颜色词具体化,把它当作一个具体的事物,从而用来对其他多个抽象事物进行认知(如图2),加强不同范畴之间的联系,不断获得对事物新的观察视角和新的认识。在这个过程中,许多较为复杂的修辞格成为隐喻思维的表达工具,如:暗喻、夸张、借代等。

综上所述,对颜色词的认知经历了以下阶段:先用明喻表达对颜色的认知,用“像……”、“如……”这种结构描述,再到使用抽象化隐喻化的颜色词,最后使用已有的颜色词进行进一步的隐喻化认知,形成一个循序渐进的发展过程。

在了解颜色词的隐喻认知过程后,下文将从隐喻映射的源域和目标域以及二者能够构成映射的条件对颜色词隐喻的翻译进行研究。

二、莎剧中隐喻颜色词的汉译

隐喻是人类将其在某一领域的经验来说明和理解另一领域的经验的认知活动(束定芳,2000:28)。我们都知道,具体事物在我们头脑中所形成的认知概念都直接来源于我们对客观世界的感知和体验,而抽象事物在头脑中的概念则是在直接感知的基础上通过概念映射而形成的。人同此心,心同此理,人的认知心理不仅古今相通,而且中外相通(沈家煊,1998:45)。但是不同民族的语言文化在一定程度上又存在一些差异,同一体验却会用不同的事物来表达。例如,汉语中用来表达“嫉妒”时,常用隐喻性语言——“红眼儿”,而英文中却用“green eye”(绿眼)来表达同样的意思,这就为此类词语的翻译造成了障碍。

隐喻翻译是一切语言翻译的缩影,隐喻翻译给译者呈现出多种选择方式:或传递其意义或重塑其现象,或对其意义进行修改,或对其形象与意义进行完美的结合,所有这一切又与语境因素、文化因素如此密不可分,与隐喻在文内重要性的联系就更不用说了。(Newmark, 2001:113) 但是传统的隐喻翻译方法常把隐喻看成一种修辞手法来处理;偏重于语言形式(字面)本身的分析,将语言、认知和社会割裂开来,忽略了隐喻的认知本性及其在客观世界中的纽带作用。(谢之君,2007:31—32)所以对于隐喻的翻译研究,我们必须要突破语言形式上的局限性,进入认知主体的深层认知机制中去。

基于前人相关研究成果的基础,本文将从“理想映射”和“曲折映射”两个方面,对莎剧中隐喻颜色词的汉译进行分析。

1. 理想映射对等翻译

翻译是认知活动,是以现实体验为背景的认知主体所参与的多重互动为认知基础的,译者在透彻理解源语语篇所表达的各类意义的基础上,尽量在目的语中映射转述出来,在译文中应着力勾画出作者所欲描写的现实世界和认知世界(王寅,2005:17),隐喻的翻译亦是如此。对于隐喻翻译,最理想状态就是在目的语中还原其本来面目,既能使读者产生隐喻的联想意义,又能留住它的文化意象(孙桂英,2010:144),也就是说当源语隐喻的源域和目标域正好在译语中找到了对应相同的源域和目标域时,源语和目的语之间就达成了理想的对等映射,这时就可采取映射的对等翻译,这种情况适用于颜色词在源语言和目标语言中具有共同的文化背景和隐喻认知机制,如图3 所示。

首页 上一页 1 2 下一页 末页 
上一篇:信息化时代口译译员的技术能力探讨     下一篇:美术展览的群众视觉探讨
 
论文客服 95702844
论文热线18796337551
本站网址 www.txlunwenw.com
郑重承诺 原创,包修改,包通过!
童鞋论文网真诚欢迎新老客户的光临与惠顾!
 
 热门文章
· 住宅建设用地使用权续期研究
· 用户锁定效应视角下的网易云音
· 众筹产品创新性对融资绩效的影
· 南京市城镇居民冷鲜肉认知度问
· 摩拜共享单车可持续盈利研究
· 催生地方政府隐性债务风险的原
· 基于网络平台的SPA模式研究——
· 社交媒体中不实信息转发主体心
· 基于游客感知的云台山景区微信
· 新媒体时代背景下乡村旅游企业
 
 推荐文章
· 基于岭回归的山东省城镇化对碳
· 论流量经济时代大学生借助移动
· 基于作业成本的电网企业检修运
· 环巢湖国家旅游休闲区公共设施
· “自贸区网络”下跨境电商海关
· 基于顾客满意度的“最后一公里
· 福特野马汽车在华市场竞争现状
· 英华达智能手环机器人装配产线
· 网络直播打赏的法律性质、侵权
· 机器人写作的现状及发展趋势研
 
 相关文章
· 小说《活着》中的人名隐喻浅析
· 莫言小说《牛》的隐喻研究
· 解读《他们眼望上苍》中“大路
· 《苔丝》中的叙事写实主义与机
· 从《汤姆叔叔的小屋》三译本比
· 隐喻与思维、认知的相互影响关
· 概念语法隐喻指导下的英语科技
· 改良派对法国大革命及自由的思
· 东汉光武帝时期的将军号考略
· 对武术入奥失败后其国际化问题

论文原创,准时交稿,包修改,包通过,十年信誉,品质保证
童鞋论文网提供本科论文、专科论文、毕业论文、职称论文、硕士论文写作指导以及论文发表、论文查重服务
备案号:苏ICP备11011187号-1 苏公网安备32030502000117号
版权归童鞋论文网所有 禁止一切商用盗用